Feleim, valaki már másodszor próbált egy kínai-magyar szótárhoz egy linket beküldeni. Kénytelen voltam mindkét próbálkozást egy kimoderálással honorálni, a következő okok miatt:
1. Az illetőről az égvilágon semmi infót nem lehet megtudni, csak annyit, hogy "sanyi4" nicket használ. Ha ez valami komoly munka lenne, szerintem bárki büszkén adhatná hozzá a nevét... de ez most nem történt meg.
2. Az ominózus website (nem titok: titanicwindow.xxxxxxxx.jp) így első ránézésre kapásból SPAM-nek látszik. Ha valaki "nem vak az a ló kérem, hanem vakmerő!", és van egy olyan gépe, amelynek mindegy (meg meri nyitni, és nem fél a következményektől), próbálja ki. Én megtettem az egyik linuxos gépemen, és nem működött. Mac alatt sem. Van egy "eldobható, egyszer használatos" virtual Windows installációm is ilyen gyanús linkek/fájlok kezelésére, azzal is megnyitottam: se kép, se hang. Az egyedüli működő link a többi kínai-magyar szótár (féltucat) listája.
3. Azok sem működnek egyébként, egyenként végignéztem őket (volt köztük pár régi, amelyet régebbről ismerek), az egyik (1 db) működött, de az is pinyin vagy egyéb átírás nélkül, ami ugyebár eléggé fércmunkának számít, hiszen csak egy irányba működik: a kínai ki tudja mondani a fonetikus magyar szavakat, de a magyar ránézésre sosem fogja kitalálni, hogy egy kínai jelet hogyan ejtsen ki, pinyin nélkül.
Leginkább a tánciskolát tudnám a kedves posztolónak javasolni, mint következő állomást: ott tanítanak illemet. Ha az embernek van valami mondanivalója, ne ajtóstul rontson a házba, hanem köszönjön illedelmesen, mutatkozzon be. De mielőtt a nagyérdeműnek nagy csinnadrattával bemutatná a lámpását, előbb porolja le, hogy ne égjen vele... :-)